domenica 13 ottobre 2024

Il Signore degli Anelli

 



La prossima settimana sarò in ferie e ho pensato di approfittarne per iniziare, finalmente, quello che è universalmente considerato il capolavoro di Tolkien. Sono più di 1300 pagine di avventure di Frodo e soci e, data la quantità di personaggi e situazioni raccontate, ho già approntato un figlio bianco A4 e una matita per segnarmi nomi e funzioni delle figure principali del racconto, onde evitare di perdermi.

Questa edizione della RCS Libri del 2000 è tradotta dall'inglese da Vicky Alliata e la trovai l'anno scorso su una bancarella di libri usati qua a Santarcangelo, in ottime condizioni. Altri libri di questa corposità che ho letto recentemente sono It, di King, e Il conte di Montecristo, di Dumas, a loro modo due capolavori.

E niente, ci provo e poi vi dico.

2 commenti:

  1. Mai letto né rientra nei miei programmi, ho amici che lo iniziano a rileggere poco dopo averlo terminato, dicono sia una lettura piacevole e scorrevole, purché nella vecchia traduzione e non in quella edita da Bompiani che, a detta dei suddetti amici, ha distrutto l'arte narrativa di Tolkien.

    RispondiElimina
  2. Bravo! è un libro che, comunque, va letto anche se magari non è del tuo genere preferito...

    Non conosco la traduzione: io ho quella vecchia che mi piace molto e ho sentito parlare male di quella più recente (che ha cambiato tutti i nomi spesso, nella mia opinione, peggiorandoli) ma di questa tua non so niente. E secondo me per questo libro la traduzione è molto importante per poterlo apprezzare pienamente: già la versione originale infatti usa uno stile particolare con un linguaggio molto ricercato...

    RispondiElimina

Il Signore degli Anelli

  La prossima settimana sarò in ferie e ho pensato di approfittarne per iniziare, finalmente, quello che è universalmente considerato il cap...